|
 |
Trouver un traducteur dans notre catalogue parmi des milliers de traducteurs du monde entier
|
|
|
 |
“Quickly and dilligently I translate the tezxts from IT tehnology and software.”
|
 |
|
 |
Langues
| Prix classiques (USD/mot du texte source) |
| Traduction: |
0.010 USD |
| Relecture: |
0.010 USD |
|
|
|
|
|
Services offerts: Traduction / Relecture / Recruitment
| Prix classiques (USD/mot du texte source) |
| Traduction: |
0.013 USD |
| Relecture: |
0.013 USD |
|
|
|
|
Années d'expérience: 20 |
Services offerts: Traduction / Relecture / Recruitment
Domaine d'expertiseTechnologie de l'information/E-Commerce/Internet • Programme informatique • Comptabilité et Audit • Localisation (programmes/sites Internet)
About me CAREER HISTORY. EMPLOYER | POSITION | FROM - TO | COMPFORT/MERIDIAN SP.Z O.O.(software house),Warszawa | Product Manager | From 01.02.1997 - | AMERBANK S.A. - American Bank in Poland,Warszawa | EDP - specialist,Customer Service | From 26.11.1990 - 31.12.1996 | PKO-State Bank,EDP Center,Warszawa | EDP specialist | From 1989 - 1990. | NBP-EDP Center,Warszawa | EDP specialist | From 1988 - 1989. | | | | | | | | | | |
Qualifications8 years IN BANK COMPUTER SYSTEMS23 years IN INFORMATION TECHNOLOGY. | MSC. WARSAW POLYTECHNIC | IT,INTEGRATED BANK SYSTEMS,DATA BASES. |
EducationMSC. WARSAW POLYTECHNIC
Mes logicielsTRADOS
|
|
|
|
|
 |
 |